Positive thinking is something we are born with, but lose soon. Pain, discomfort, hunger, disappointment make us believe that we do not deserve something, life is not worthy, and others are against us.
However positive thinking may be boosted and revived. Through culture, for example.
Here is a list of words that will help anyone to acquire positive outlook, more calm and wise.
POSITIVE LEXICOGRAPHY: BY ALPHABET
Ah-un (阿吽) (Japanese): unspoken communication between close friends, literally ‘the beginning and ending of something’.
Að nenna (Icelandic): ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring.
Að redda (Icelandic): to save someone or fix something in a time sensitive manner.
Ahimsa (अहिंसा) (Sanskrit): non-harm, love.
Amae (甘え) (Japanese): behaviour which constitutes an implicit request for indulgence of one’s perceived needs (often used negatively to describe passivity).
Aloha (Hawaiian): hello and goodbye, with love and compassion, literally the ‘breath of presence’.
Anand (آنَنْد) (Urdu): bliss, lasting contentment.
Aroha (Māori): to feel love, concern, compassion, empathy for someone.
Apapachar (Nahuatl): to stroke the spirit, i.e., demonstrations of supportive affection.
S’apprivoiser (French) (v.): lit, ‘to tame’, but a mutual process – both sides slowly learning to trust the other and eventually accepting each other.
Arrangiarsi (Italian): the ability to ‘make do’ or ‘get by’.
Asabiyyah (عصبية) (Arabic): togetherness, community spirit.
Apramāda (अप्रमाद) (Sanskrit; appamada in Pali): moral watchfulness, awareness of the ethical implications of one’s actions.
Ananda (आनन्द) (Sanskrit): bliss.
Anātman (अनात्मन्) (Sanskrit): insubstantiality, lack of permanent self/soul.
Anitya (अनित्य)(Sanskrit): impermanence.
Ātman (आत्मन्) (Sanskrit): soul, breath or spirit.
Aware (哀れ) (Japanese): the bittersweetness of a brief, fading moment of transcendent beauty.
Baraka (بركة) (Arabic): a gift of spiritual energy or ‘sanctifying power’.
Bayanihan (Tagalog): co-operative endeavour; a spirit of communal unity.
Belum (Indonesian): not yet, perhaps, hopeful wish.
Betmoun (بتمون): building up good social karma.
Bodhi (बोधि) (Sanskrit): enlightenment, awakening.
Bon vivant (French): someone who enjoys and appreciates the good life.
Borrel (Dutch): informal party or revelry.
Brahman (ब्रह्मन्) (Hindi): all-powerful and pervasive power that continually creates the universe.
Brav (German): children who are pleasant, earnest, and well-behaved.
Bricolage (French): construction of something achieved by using whatever comes to hand.
Budō (武道) (Japanese): martial arts.
Cafune (Portuguese): tenderly running one’s fingers through a loved one’s hair.
Cariño (Spanish): care, love, affection.
Ch’án (禪) (Chinese): meditation.
Chevere (Spanish – Venezuela): cool, awesome, good.
Colo (Portuguese): area of body formed by chest and arms, used to refer to embracing/comforting someone.
Commuovere (Italian): ‘heartwarming,’ a story that has moved one to affectionate tears.
Confianza (Spanish): trust, confidence, close friendships.
Coup de foudre (French): lit, a ‘lightening bolt’, sudden and powerful love at first sight.
Cwtch (Welsh): to hug, a safe welcoming place.
Dadirri (Australian Aboriginal): a deep, spiritual act of reflective and respectful listening.
Se déhancher (French): to sway or wiggle one’s hips (e.g., while dancing).
Deliciate (English): luxuriating in pleasure.
Desbundar (Portuguese): shedding one’s inhibitions in having fun.
Desenrascanço (Portuguese): to artfully disentangle oneself from a troublesome situation.
Dhárma (धर्म) (Sanskrit): laws of the universe, guidelines for action.
Dhyāna (ध्यान) (Sanskrit): meditation.
Dilshaadgii (دلشادگی) (Urdu): gladness, good cheer.
Dō’ (道) (Japanese): a spiritual path or way.
Dor (Romanian): longing for a person, place, or thing that is out of reach and you love very much.
Dugnad (Norwegian): collectively pursuing/undertaking a task.
Duḥkha (दुःख) (Sanskrit): suffering or dissatisfaction.
Duša (душа) (Russian): one’s inner heart and soul.
Engelengeduld (Dutch): the patience of an angel.
Enraonar (Catalan): to discuss in a civilised, reasoned manner.
Erlebnis (German): living fully, experiencing life deeply and intensely in the here and now.
Eudaimonia (ευδαιμονία) (Greek): fulfilment, flourishing, infused with the grace of the divine.
S’entendre (French): to hear each other,understanding between people.
Exaucer (French): to grant a wish.
Famn (Swedish): the area/space within two embracing arms.
Fanaa (فناء) (Arabic): ‘annihilation’ of the ego, leading to enlightenment and union with God.
Fargin (Yiddish): to glow with pride and happiness at the successes of others.
Farhat (فَرْحَت) (Urdu): joy, delight.
Feestvarken (Dutch): party pig, i.e., someone in whose honour a party is thrown.
Feierabend (German): festive mood at the end of a working day.
Fēng yùn (風韻) (Chinese): personal charm and graceful bearing.
Fernweh (German): the ‘call of faraway places,’ homesickness for the unknown.
Fingerspitzengefühl (German): ‘fingertip feeling,’ the ability to act with tact and sensitivity.
F/pirgun (פירגון) (Hebrew): Being happy (and saying so) for someone else’s accomplishment.
Fitra (فطرة) (Arabic): an innate purity and closeness to God.
Fjellvant (Norwegian) (adj.): Being accustomed to walk in the mountains.
Flâner (French): leisurely strolling the streets.
Forelsket (Norwegian): the act/feeling of falling in love.
Fremdschämen (German): vicarious embarrassment.
Frimousse (French): a sweet little face.
Frisson (French): a sudden feeling of thrill, combining fear and excitement.
Friluftsliv (Norwegian): living in tune with nature.
Ganbaru (頑張る) (Japanese): to do one’s best.
Geborgenheit (German): feeling protected and safe from harm.
Gemilut hasadim (Yiddish): loving-kindness.
Genki (元気) (Japanese): being healthy, energetic, and full of life.
Gezellig (Dutch): cosy, warm, intimate, enjoyeable.
Gemütlich (German): cosiness, homeliness.
Gigil (Tagalog): the irresistible urge to pinch someone because they are loved or cherished.
Gjensynsglede (Norwegian): (noun) The joy of meeting someone you haven’t seen in a long time.
Gökotta (Swedish): waking up early to hear the first birds sing.
Grok (English, uncommon): to understand so thoroughly that the observer becomes a part of the observed.
Guān xì (關係) (Chinese): building up good social karma.
Gula (Spanish): the desire to eat simply for the taste.
Gumusservi (Turkish): the glimmering that moonlight makes on water.
Gunnen (Dutch): to allow someone (else) to have a positive experience (usually in place of oneself).
Habseligkeiten (German): blessed, precious belongings (as in one’s most treasured possessions).
Hachnasat orchim (Yiddish): ‘welcoming the stranger,’ offering hospitality and respect to strangers.
Hahn (한) (Korean): sorrow, empathetic regret, patiently waiting for amelioration.
Harikoa (Māori): joyful, euphoric, delighted, exuberant, elated, thrilled, ecstatic, jubilant.
Harsha (हर्श) (Sanskrit): joy, delight or excitement associated with some external event.
Hedersmann (Norwegian) (noun): An honest man with great integrity.
Heimat (German): deep-rooted fondness towards a place to which one has a strong feeling of belonging.
Heimelich (German): cosiness, homeliness, uncanny.
Herrliche Gefühle (German): glorious feelings.
Hiraeth (Welsh): longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.
Hugfanginn (Icelandic) (adj.) = to be charmed or fascinated by someone/something.
Hyggelig (Danish/Norwegian) (adj.): enjoyable, friendly, pleasant.
Ikigai (生き甲斐) (Ikigai): a ‘reason for being,’ the sense that its worthwhile to continue living.
Iktsuarpok (Inuit): anticipation one feels when waiting for someone, and keeps checking if they’re arriving.
Ilunga (Tshiluba): being ready to forgive a first time, tolerate a second time, but never a third time.
Imandari (الإستقامة) (Arabic): ‘righteousness,’ cultivating good words and deeds.
Ishq (عشق) (Arabic): true, all-consuming love.
Jaksaa (Finnish): being energised, enthused and spirited.
Janteloven (Norwegian/Danish): a set of rules which discourages individualism in communities.
Jeong/jung” (정) (Korean): deep affection, affinity or connectedness that may or may not be accompanied by romantic love.
Joie de vivre (French): zest for life, the knack of knowing how to live.
Jouissance (French): physical or intellectual pleasure, delight, or ecstasy.
Jugaad (जुगाड) (Hindi): the ability to ‘make do’ or ‘get by’.
Kanyininpa (Pintupi): intimate and active relationship between carer and caree.
Kào pǔ (靠譜) (Chinese): someone who is reliable, responsible, and to do things without causing problems.
Karma (कर्म) (Sanskrit): causality with respect to ethical behaviour.
Karuna (करुणा) (Sanskrit): empathy, compassion, identifying with the other’s suffering.
Kayf (کیف) (Urdu): merriment, revelry.
Kefi (κέφι) (Greek): joy, passion, enthusiasm, high spirits, frenzy.
Kenshō (見性) (Japanese): temporary ‘glimpse’ of awakening and enlightenment.
Koev halev (כואב הלב): (Hebrew): empathy, compassion, identifying with the other’s suffering.
Kilig (Tagalog): feeling of butterflies arising from interacting with someone one loves or finds attractive.
Kintsugi (金継ぎ) (Japanese): literally, ‘golden joinery’ (the art of repairing broken pottery using gold), metaphorically meaning to render our flaws and fault-lines beautiful and strong.
Koi no yokan (恋の予感) (Japanese): the feeling on meeting someone that falling in love will be inevitable.
Kombinować (Polish): working out an unusual solution to a problem, acquiring skills in the process.
Komorebi (木漏れ日) (Japanese): sunlight filtering through leaves.
Konfliktfähigkeit (German): the ability to manage interpersonal conflict constructively, without becoming personally involved.
Koselig (Norwegian): cosy, warm, intimate, enjoyable.
Кохаю (кохать) (Ukranian): passionate, intimate, romantic love.
Kreng-jai (Thai): ‘deferential heart,’ the wish to not trouble someone by burdening them.
Kukelure (Norwegian) (verb): To just sit there and think about things while doing nothing at all.
Kvell (Yiddish): to feel pride and joy in someone else’s accomplishment.
Lagom (Swedish): moderation, of doing anything to just the right degree.
Lakṣaṇas (लक्षण) (Sanskrit): ‘marks of conditioned existence’.
Lehizdangef (להזדנגף) (Hebrew): to stroll/promenade along Tel Aviv’s Dizengoff (street), i.e., to have carefree fun.
Lekker (Dutch): tasty (food), relaxed, comfortable, pleasurable, sexy.
Listopad (листопад) (Russian): falling leaves.
Magari (Italian): maybe, hopeful wish, wistful regret, in my dreams, if only.
Maitrī (मैत्री; Sanskrit): loving-kindness.
Majime (真面目) (Japanese): someone reliable, responsible, and able to do things without causing problems.
Mantra (मन्त्र) (Sanskrit), mind tool, a word, phrase or sound focused on in meditation.
Mamihlapinatapei (Yagán): a look between people that expresses unspoken but mutual desire.
Manaakitanga (Māori): hospitality, kindness, generosity, support, respect, and care for others.
Mangata (Swedish): the glimmering that moonlight makes on water.
Mārga (मार्ग) (Sanskrit): a spiritual path or way.
Masarrat (مَسَرَّت) (Urdu): joy, delight.
Mazal tov (מזל טוב) (Hebrew): ‘good fortune’.
Mbuki-mvuki (Bantu): to shed clothes to dance uninhibited.
Me yia (με γεια) (Greek): a blessing of joy for others.
Melmastia (مېلمستیا) (Arabic): hospitality, moral obligation to offer sanctuary and respect to all visitors.
Menschlichkeit (Yiddish): being a good human being in its fullest sense.
Meraki (μεράκι) (Greek): ardour (in relation to one’s own actions and creations).
Milczeć (Polish): to refrain from speaking (without necessarily being silent).
Mitdenken (German): the ability to think for oneself.
Míng mù (瞑目) (Chinese): to ‘die without regret,’ having lived a good life.
Mono no aware (物の哀れ) (Japanese): pathos of understanding the transiency of the world and its beauty.
Muditā (मुदिता) (Sanskrit): sympathetic joy.
Muraqaba (مراقبة) (Arabic): Sufi meditation, ‘to watch over’ or ‘to take care of’.
Myötähäpeä (Finnish): vicarious embarrassment.
Mysa (Swedish): cosy, warm, intimate, enjoyable.
Nachat (נחת) (Hebrew: contented pride in your progeny’s or student’s accomplishment(s).
Nachus (Yiddish): pride in someone else’s actions.
Nakama (仲間) (Japanese): deep platonic love for a friend.
Namus (Turkish): honour, chastity, decency, and virtue.
Natsukashii (懐かしい) (Japanese): sad nostalgic longing for the past, plus happiness (for fond memories).
Naz (ناز) (Urdu): assurance/pride in knowing that the other’s love is unconditional and unshakable.
Nirvāna (निर्वाण) (Sanskrit): ‘ultimate’ happiness, total liberation from suffering.
Njuta (Swedish): profound appreciation.
Nunchi (눈치) (Korean): ‘eye-measure,’ the ability to ‘read’ emotions and situations and to respond skilfully.
Onsra (Boro): ‘to love for the last time,’ the feeling that love won’t last.
Oogstrelend (Dutch): caressing the eye, i.e., attractive or appealing.
On (恩) (Japanese): a feeling of moral indebtedness, relating to a favour or blessing given by others.
Orenda (Huron): the power of the human will to change the world in the face of powerful forces.
Orka (Swedish): being energised, enthused and spirited.
Osher (אושר) (Hebrew): joy, contented happiness.
Otsukaresama (お疲れ様) (Japanese): gratitude or appreciation for others’ hard work.
Parea (Παρέα) (Greek): informal party, revelry.
Pena ajena (Spanish): vicarious embarrassment.
Peiskos (Norwegian): sitting in front of a crackling fireplace enjoying the warmth.
Philotimo (φιλότιμο) (Greek): ‘friend-honour,’ respecting and honouring friends.
Pihentagyú (Hungarian): ‘with a relaxed brain,’ being quick-witted and sharp.
Piliriqatigiinniq (Inuit): togetherness, community spirit.
Pittiarniq (Inuit): loving-kindness.
Pius (Latin): conscientious, upright, faithful, patriotic/dutiful, respectful, righteous.
Prajña (प्रज्ञ) (Sanskrit): wisdom and experiential insight.
Prostor (простор) (Russian): spaciousness and freedom.
Querencia (Spanish): a place where one feels secure, from which one draws strength.
Queesting (Dutch): to allow a lover access to one’s bed for chitchat.
Radarpar (Norwegian) (noun): Two people that work very well together.
Ramé (Balinese): something at once chaotic and joyful.
Razljubít (разлюбить) (Russian): no longer loving someone.
Retrouvailles (French): to get together; sometimes used for the joy people feel after meeting loved ones again after a long time apart.
Rojong (Indonesian): collectively pursuing/undertaking a task.
Sabi (侘寂) (Japanese): aged beauty.
Sabsung (Thai): being revitalised through something that livens up one’s life.
Sahar (سهر) (Arabic): informal party, revelry.
Samar (سمر) (Arabic): to sit together in conversation at sunset/ in the evening.
Samprajanya (संप्रज़न्ऩा) (Sanskrit; sampajañña in Pali): clear comprehension; mindfulness imbued with a sense of spiritual progress.
Santosha (संतोष) (Sanskrit): contentment arising from personal interaction.
Saper vivere (Italian): the ability to handle people and situations with charm, diplomacy and verve.
Sarang (사랑) (Korean): lifelong love, the wish to be with someone until death.
Sarshaarii (سرشاری) (Urdu): bliss, lasting contentment.
Smṛti (स्मृति) (Sanskrit; sati in Pali): mindfulness of the present moment.
Satori (悟り) (Japanese): enduring awakening and enlightenment.
Saudade (Portuguese): melancholic longing, nostalgia, dreaming wistfulness.
Sazaadat (سعادت) (Urdu): prosperity, felicity.
Schnappsidee (German): An ingenious / daft / ridiculous plan thought up while drunk (generally used in a negative / pejorative sense).
Sehnsucht (German): life longings, intense desire for alternative paths and states.
Seijaku (静寂) (Japanese): serenity in the midst of activity or chaos
Shaadmaanii (شادْمانی) (Urdu): delight, pleasure.
Shemomedjamo (Georgian): eating past the point of satiety due to sheer enjoyment.
Shinrin-yoku (森林浴) (Japanese): ‘bathing’ in the forest (literally and/or metaphorically).
Siga siga (Σιγά σιγά) (Greek): Slowly, slowly (being unhurried).
Simcha (שמחה) (Hebrew): bliss, contentment.
Simpatía (Spanish): accord and harmony within relationships and/or society.
Sisu (Finnish): extraordinary determination in the face of adversity.
Sitzfleisch (German): ‘sit meat,’ ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring.
Sobremesa (Spanish): when the food has finished but the conversation is still flowing.
Sólarfrí (Icelandic) (noun): sun holiday, i.e., when workers are granted unexpected time off to enjoy a particularly sunny/warm day.
Sprezzatura (Italian): nonchalance, art and effort are concealed beneath a studied carelessness.
Suaimhneas croi (Gaelic): happiness on finishing a task.
Sumud (صمود) (Arabic): steadfastness, a determined struggle to persist.
Sukha (सुख) (Sanskrit): stable and lasting happiness (not dependent upon conditions).
Sunao (素直) (Japanese): meek, docile and submissive (in a positive, deferential way).
Sūnyatā (शून्यता) (Sanskrit): emptiness (phenomena come into being dependent upon conditions).
Suwaad (سُواد) (Urdu): pleasure.
Szimpatikus (Hungarian): a decent human being.
Ta’ârof (تعارف) (Farsi): politeness, social intelligence (e.g., in relation to receiving/offering hospitality/gifts).
Talanoa (Fijian Hindi): the way apparently purposeless idle talk functions as a ‘social adhesive’.
Talko (Swedish): collectively pursuing/undertaking a task.
Talkoot (Finnish): collectively pursuing/undertaking a task.
Tao (道) (Chinese): all-powerful and pervasive power, path or way.
Tarab (طرب) (Arabic): musically-induced ecstasy or enchantment.
Tarbiya (Arabic): on-going moral/ethical and spiritual development.
Tathāgatagarbha (गर्भतथागत) (Sanskrit): Buddha nature.
Tazkiah (تزكية) (Arabic): purification of the self, purity and submission to Allah.
Thróisma (θρόισμα) (Greek): sound of wind rustling through trees.
Tîeow (เที่ยว) (Thai): to roam around in a carefree way.
Tilfreds (Danish): contentment, at peace.
Tithadesh (תתחדש) (Hebrew): salutation given to someone who has acquired a nice new possession or change in circumstances.
Tjotjog (Javanese): ‘to fit’, accord and harmony within relationships and/or society.
Toska (тоска) (Russian): longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.
Trpti (Sanskrit): satisfaction of sensual pleasures.
Trygghet (Swedish): security, safety, confidence, certainty, trust.
Tuko pamoja (Swahili): community togetherness, ‘we are together’.
Tyvsmake (Norwegian) (verb): to taste or eat small pieces of the food when you think nobody is watching, especially when cooking.
Tzedaka (Yiddish): generosity, required righteous giving.
Ubuntu (Nguni Bantu): being kind to others on account of one’s common humanity.
Uitwaaien (Dutch): walking in the wind for fun or exercise.
Ukiyo (浮世) (Japanese): ‘floating world,’ living within transcient moments of fleeting beauty.
Ullassa (उल्लास) (Sanskrit): feelings of pleasantness associated with natural beauty.
Utepils (Norwegian): drinking beer outside on a hot day.
Vacilando (Spanish): wandering without concern for the destination; also an unsteady gait.
Víðsýni (Icelandic) (adj.): a panoramic view, or, open-mindedness.
Vivencias (Spanish): living fully, experiencing life deeply and intensely in the here and now.
Volta (βόλτα) (Greek): Leisurely strolling the streets.
Vorfreude (German: intense, joyful anticipation derived from imagining future pleasures.
Wabi (侘) (Japanese): imperfect beauty.
Wabi-sabi (侘寂) (Japanese): imperfect and aged beauty, ‘dark, desolate sublimity’.
Whakakoakoa (Māori): to cheer up.
Waldeinsamkeit (German): mysterious feeling of solitude when alone in the woods.
Wandlerlust (German): desire/prediliction for travel and adventure.
Wú wéi (無為) (Chinese): to ‘do nothing,’ acting in accordance with the Tao, being natural and effortless.
Xenia (ξενία) (Greek): importance of offering hospitality and respect to strangers.
Xìng fú (幸福) (Chinese): stable and lasting happiness (not dependent upon conditions).
Xīn kǔ (辛苦) (Chinese): appreciation and recognition for others and their efforts.
Xurramii (خرمی) (Urdu): merriment, revelry.
Xushii (خُوشی) (Urdu): felicity, prosperity.
Ya’burnee (يقبرني) (Arabic): lifelone love, ‘you bury me,’ i.e., one would rather die than lose the other.
Yin yang (陰陽) (Chinese): holistic duality, dialectical (co-dependent) opposites.
Yuán bèi (圓備) (Chinese): a sense of complete and perfect accomplishment.
Yuán fèn (緣分) (Chinese): a ‘binding force’ that impels a relationship ordained by destiny.
Yūgen (幽玄) (Japanese): cloudy impenetrability, unknowability, mystery.
Yutta-hey (Cherokee): ‘it is a good day to die,’ leaving life at its zenith, departing in glory.
Psychology, psychological help, psychotherapy, registered psychotherapist, depression, anxiety, panic attacks, MVA, anger management, online therapy, consulting, Canada, Toronto, Russian, Психология, психологическая помощь, психотерапия, психотерапевт, депрессия, тревожность, панические атаки , проявление гнева, насилие, консультирование, коучинг, скайп, онлайн, Канада, Торонто, русский язык, английский язык, когнитивная терапия, НЛП, медитация, психолингвистика.